Тимошенко потребовала переводчика, чтобы понять Азарова

Читати цю новину російською мовою
Тимошенко потребовала переводчика, чтобы понять Азарова
Экс-премьер-министр Украины, лидер партии «Батькивщина» Юлия Тимошенко требует переводчика с русского на украинский для того, чтобы понимать допрос премьер-министра Украины Николая Азарова.

«Я русский не понимаю… обеспечьте мне переводчика с премьер-министром Украины, не умеющего говорить на украинском», — заявила она в ходе судебного заседания по «газовому делу» в пятницу, 5 августа.

В свою очередь, судья Печерского райсуда Киева Родион Киреев, председательствующий в «газовом деле», сославшись на законодательство, отметил, что свидетель имеет право говорить на том языке, на котором ему удобно.

Премьер-министр Украины Николай Азаров заявляет, что экс-премьер Украины, лидер партии «Батькивщина» Юлия Тимошенко никогда его не понимала и речь здесь не причем.

«Тимошенко никогда меня не понимала», — сказал он в пятницу, 5 августа, на судебном заседании по «газовому делу», комментируя требование Тимошенко о переводчике, поскольку Н. Азаров говорит по-русски.

Вопрос о переводчике исчерпан.

Напомним, что Н. Азаров появился сегодня в Печерском райсуде в качестве свидетеля по «газовой делу», возбужденному в отношении Ю. Тимошенко. Суд по делу Ю. Тимошенко допрашивает свидетелей обвинения начиная с 26 июля.

 

Источник: Власти.нет

  • 74
  • 05.08.2011 15:03

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода