В РПЦ заявили о «духовной цензуре» в Англии, в связи с решением убрать Библии из гостиниц

Читати цю новину російською мовою
В РПЦ заявили о «духовной цензуре» в Англии, в связи с решением убрать Библии из гостиниц
Введением “духовной цензуры” назвал решение британской cети Travelodge убрать Библию из 500 гостиниц экс-глава патриаршей пресс-службы и настоятель московского храма ...

Введением “духовной цензуры” назвал решение британской cети Travelodge убрать Библию из 500 гостиниц экс-глава патриаршей пресс-службы и настоятель московского храма святой мученицы Татианы при МГУ протоиерей Владимир Вигилянский, сообщает сайт НХМ со ссылкой на  РИА Новости.

Комментируя РИА Новости сообщение британских СМИ о том, что книги Священного Писания будут изъяты изо всех комнат гостиниц Travelodge, поскольку, по мнению руководства сети, «никакая другая религия не должна дискриминироваться», православный священнослужитель отметил, что этот аргумент на самом деле не выдерживает критики.

«Хозяева гостиниц могли бы, напротив, положить рядом с Библией священные книги других религий, если уж они так заботятся о выборе постояльцев. Убирая Библию, они лишают человека даже этого выбора», — подчеркнул Вигилянский.

По его мнению, было бы хорошо, если бы Библия появилась и в номерах российских гостиниц.

Протоиерей добавил, что свою первую в жизни Библию на русском языке он получил в 1970-е годы благодаря другу, который  ее привез из отеля в Брюсселе. «Когда хозяева гостиницы узнали, что их постоялец — русский и не может читать Библию по-французски, они специально для него раздобыли Священное писание, выпущенное на русском языке брюссельским издательством «Жизнь с Богом». Он  привез ее в Россию и подарил мне», — рассказал Владимир Вигилянский.

По мнению священника, забота о духовной литературе для гостей должна быть важна для гостиничного бизнеса как за рубежом, так и в России.

Источник: Власти.нет

  • 118
  • 22.08.2014 15:03

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода