В российских церквях появятся переводчики со старославянского
В церквях во время служб могут начать работать переводчики со старославянского и древнерусского языков.

Об этом в интервью Агентству городских новостей «Москва» сообщила президент Российской академии образования (РАО), заместитель председателя Общества русской словесности Людмила Вербицкая.
«Нужно сделать так, чтобы язык церкви стал понятен каждому. У нас служба идет на старославянском или древнерусском языке, а проповедь на русском. Мне кажется, что в этом случае обязательно должен быть переводчик. Я думаю, что мы, безусловно, еще будем обсуждать эту непростую тему, вызывающую много споров», – сообщила Л.Вербицкая.
Общество русской словесности было учреждено в марте 2016 г. по инициативе президента России Владимира Путина. Организацию возглавил патриарх московский и всея Руси Кирилл.
Новости по теме

В Украине продолжается силовой захват храмов УПЦ.

Об этом говорится в поздравлении Зеленского по случаю годовщины Крещения Киевской Руси-Украины, которое размещено в твиттере главы государства.

Митрополит Кишиневский и всея Молдовы Владимир освятил новую церковь, которая открылась в знаменитых Криковских винных подвалах.