Главная » Мир » Религия
Просмотров 0   КомментариевКомментарии

Белорусская православная церковь перевела на государственный язык Новый Завет

В комиссию по работе над переводом входили 10 человек. За основу они брали оригинал Священного Писания на древнегреческом языке. Также белорусскую версию сверяли с другими.

Презентация издания состоялась на праздновании Дня белорусской письменности в Полоцке.

Выступая на торжестве, митрополит Минский и Заславский Павел заявил, что ученым, лингвистам-славистам и переводчикам потребовалось на выполнение этой работы более 25 лет.

«Хочу сказать, что это тоже историческое событие, еще один шаг для того, чтобы наши люди познавали Бога, учились любить друг друга, могли созидать жизнь в мире, согласии и единомыслии», — сказал он.

В комиссию по работе над переводом входили 10 человек. За основу они брали оригинал Священного Писания на древнегреческом языке. В процессе создания белорусскую версию сверяли с английской, немецкой, чешской и другими.

Источник:
Тэги: белорусский язык, Новый Завет

Новости по теме

США усилят санкции против КНДР из-за водородной бомбы

Министерство финансов США после испытания водородной бомбы в Северной Корее разрабатывает новый пакет санкций против КНДР, в том числе полную торговую блокаду.

Россиянка вышла замуж за серийного убийцу из Украины

Уроженка Ярославля Елена, вышедшая замуж за украинского маньяка Сергея Ткача, рассказала в интервью телеканалу НТВ о своем увлечении.

Виталий Кличко гоняет на мотоцикле по ночному Киеву

Киевский градоначальник отличился оригинальным подходом к исполнению служебных обязанностей. В ночь на 2 сентября мэр погонял по Киеву на байке, чтобы…

blog comments powered by Disqus
Новости
Новости