Венецианская комиссия советует Украине изменить закон о языке
Читати цю новину російською мовоюВласти Украины должны добиваться баланса в языковой политике, чтобы эта проблема не стала источником межэтнической напряженности в Украине.
В то же время Венецианская комиссия признает чрезвычайную сложность, деликатность и проблемность языковой политики в Украине, «особенно в контексте продолжающегося конфликта с Россией».
«Принимая во внимание особое место русского языка в Украине, а также угнетение украинского языка в прошлом, Венецианская комиссия полностью понимает необходимость поощрения использования украинского языка как государственного. Поэтому похвально, что Закон о государственном языке предусматривает позитивные меры в этом направлении, обязывая государство предоставить каждому гражданину Украины возможность овладеть языком через систему образования, организовывать бесплатные языковые курсы и содействовать доступу к фильмам и другим культурным продуктам на украинском языке», – заявила комиссия.
Кроме того, Венецианская комиссия одобрила то, что в некоторых областях закон о государственном языке предусматривает использование языков меньшинств параллельно с государственным языком, «ссылаясь на ожидаемый закон о меньшинствах». Этот закон до сих пор не принят, хотя он должен был обеспечить необходимый баланс.
«Эксперты Совета Европы призывают Украину без каких-либо ненужных задержек подготовить Закон о меньшинствах и рассмотреть возможность отложить до принятия этого закона выполнение положений Закона о государственном языке, которые уже вступили в силу», – сказано в заявлении.
Для его принятия предлагается провести консультации со всеми заинтересованными сторонами, «особенно с представителями национальных меньшинств и коренных народов».
Кроме того, комиссия «особо рекомендует» пересмотреть положения закона, предусматривающие «дифференцированное обращение с языками коренных народов, языками национальных меньшинств, которые являются официальными языками ЕС, и языками национальных меньшинств, которые не являются официальными языками ЕС».
«Любое различие между обращением с этими языками должно основываться на объективном и разумном обосновании, чего пока нет», – подчеркивается в выводах.
В качестве примера эксперты комиссии указывают, что переходный период реализации положений закона об образовании, который был «подвержен резкой критике», Украина продлила с 1 сентября 2020 года до 1 сентября 2023 года «только для учащихся, чей родной язык является языком ЕС».
«Комиссия рекомендует продлить этот срок для всех национальных меньшинств и коренных народов», – говорится в документе.
В комиссии также считают, что из закона должна быть изъята статья, устанавливающая ответственность за умышленное искажение украинского языка в официальных документах и текстах.
«Венецианская комиссия предлагает законодателю пересмотреть требования к квоте для контента на украинском языке, установленные законом о государственном языке для телерадиовещателей, в свете принципа пропорциональности», – говорится в документе.
Также должно быть пересмотрено положение о том, что все географические названия и топонимы должны быть написаны исключительно на украинском языке, а также ряд других положений, отмечают в Венецианской комиссии.
Коментарі до цієї новини: