В Google улучшили англо-украинский перевод
Читати цю новину російською мовоюGoogle-переводчик начал использовать новую технологию, которая подразумевает нейронный перевод между английским и украинским языками
Об этом сообщается в блоге компании «Google Украина». Технология нейронного машинного перевода гораздо лучше, чем предыдущая, потому что сейчас мы переводим целые предложения, в то время как раньше – отдельные фразы или части предложения.
Это делает переводы еще более точными и такими, которые звучат ближе к человеческой речи, особенно если вы переводите целое предложение – рассказали в компании. Стоит отметить, что через поиск Google, в приложениях іОЅ и Android и на translate.google.com.ua Google-переводчик обновится автоматически.
Сообщается, что уже в скором времени он также станет доступен для автоматического перевода страниц в Chrome.
Источник: inform-ua.info
- 1587
- 21.04.2017 20:14
Останні новини
Головне
Киев |
Коментарі до цієї новини: