Обзор европейской прессы 13 сентября. Россия на перепутье

Читати цю новину російською мовою
Обзор европейской прессы 13 сентября. Россия на перепутье
Газеты Британии пишут о забастовках и обличают планы правительства. В России не имеют настоящей политической свободы. Мэр Москвы в роли черной кошки. Сара Пэйлин на низком старте президентской гонки?

Газеты Британии пишут о забастовках, которыми осенью и зимой профсоюзы грозят ответить на сокращение 150 тысяч рабочих мест в госсекторе. Это – одна из объявленных коалиционным правительством мер по сокращению дефицита бюджета и выхода страны из экономического кризиса. Но в Объединении профсоюзов Великобритании (TUC) пообещали ответить массовыми акциями протеста на планы правительства решить, как считают члены профсоюзов, проблемы государства за счет его граждан.

Independent вышла с «революционной» красно-черной иллюстрацией на первой полосе и заголовком о грозящей стране новой «зиме тревоги нашей». Издание публикует статью главы TUC Брендана Барбера, который обличает планы правительства, так много говорящего о социальной справедливости.

«В результате реализации планов по сокращению рабочих мест самые бедные 10% населения пострадают в 13 раз больше, чем наиболее обеспеченные 10% граждан», — утверждает Барбер. Комментируя планы «неизбежных» массовых забастовок, он пишет, что «не только ради наших членов, но ради сохранения целостности самого общества мы должны победить».

В этом кабинете царит дух камикадзе

Guardian

В интервью Guardian Марк Сервотка, секретарь профсоюза работников общественного и коммерческого сектора обслуживания, говорит, что масштаб недовольства людей властями еще только предстоит оценить: «Люди очень обеспокоены и деморализованы и ждут перемен только к худшему».

Глава профсоюза транспорта Боб Кроу уверен, что акции протеста против сокращения бюджета необходимы для борьбы с инициативами властей. «Может быть, нам нужен Бэтмен, карабкающийся на крышу дома номер 10 на Даунинг-стрит, или Спайдермен на Букингемском дворце в рамках наших мирных демонстраций протеста», — сказал Кроу.

Газеты отмечают, что о необходимости урезания бюджета в правительстве говорили с самого начала; но масштаб сокращений для многих стал очевиден только сейчас. Результат – всплеск недовольства общественности, который, по мнению обозревателей некоторых газет, не будет отвлекать правительство от претворения реформ в жизнь.

В редакционном комментарии Guardian констатирует: «В этом кабинете царит дух камикадзе. Министры находятся в странном состоянии умиротворения, несмотря на перспективу политической смерти». Обозреватель газеты напоминает, что в свое время лейбористы «боялись непопулярности до такой степени, что впали в ступор».

В отличие от предыдущего, «для нынешнего правительства непопулярность — одно из правил игры», считает автор. И именно это обстоятельство, заключает Guardian, позволяет коалиционному правительству принимать решения, на которые власти в спокойные докризисные времена вряд ли бы осмелились.

Россия снова на перепутье

Independent публикует эссе Мэри Дежевски о нынешней России. Ее граждане, как пишет автор, не имеют настоящей политической свободы, несмотря на пришествие в страну сети кофеен Starbucks. После недельной поездки в Россию Дежевски осталась с впечатлением, что Россия по-прежнему остается на перепутье между собственным прошлым и будущим, все так же не зная, куда идти.

Все население России думает: «Я могу трактовать закон по-своему»

Российский чиновник в интервью Independent

Одна из причин этого в формулировке российского чиновника звучит так: «Все население России думает: „Я могу трактовать закон по-своему“. Модернизация, о которой любят говорить российские политики, будет состоять в отказе от такой привычки. „Мы должны перестать это делать, отказаться от поиска исключений из правил, и вести себя как Франция или Германия, где все опирается на зрелую политическую и судебную систему“, — считает собеседник автора текста.

„Россия сегодня с помощью президентов Путина и Медведева пытается от последнего советского поколения перейти к новому, и возникающие на этом пути конфликты для многих оказываются неразрешимы“, — пишет Independent, комментируя разницу не только в политическом стиле Путина и Медведева, но и в складе их ума. Нынешний премьер России, как пишет обозреватель газеты, ставит во главу угла выстраданную стабильность: „Весь жизненный опыт Путина, который схож с судьбой многих россиян, заставляет его остерегаться любых потрясений – слишком много их у него было“.

Медведев – дитя перестройки и гласности – по мнению Дежевски, смотрит на вещи совсем по-другому. Людей какого типа – „пропутинского“ или „промедведевского“ в России окажется больше, что в итоге и решит судьбу страны, заключает автор.

Мэр Москвы в роли черной кошки

Daily Telegraph пишет о разладе между премьером и президентом России. Яблоком раздора между Владимиром Путиным и Дмитрием Медведевым, как пишет газета, стала судьба мэра Москвы Юрия Лужкова.

„Кремль раскритиковал Лужкова, третьего по влиятельности политика в России, в связи с неумением городских властей справиться с последствиями летней жары и лесных пожаров“, — пишет автор статьи.

Знаком сгущающихся вокруг Лужкова туч издание называет документальный фильм о мэре, показанный в эфире контролируемого государством телеканала. В фильме Лужкова критиковали за то, что градоначальник не прервал отпуск, чтобы вернуться в задымленную Москву.

„Но Путин одобрительно оценил то, как Лужков справился с летней жарой, что вызвало слухи о том, что Путин и Медведев не сошлись в отношении судьбы мэра“, — пишет газета.

Однако сбросить Лужкова, отмечает газета, будет не так-то легко. Мэр занимает свой пост почти 20 лет, контролирует бюджет в 25 миллиардов долларов, управляет заключением многомиллионных контрактов и, как он недавно сказал, „не видит причин“ для того, чтобы уходить в отставку.

Сара Пэйлин на низком старте президентской гонки?

Политические комментаторы интерпретируют предстоящее выступление в Айове бывшего губернатора Аляски и кандидата в вице-президенты США на выборах 2008 года Сары Пэйлин.

Речь на ужине членов республиканской партии журналисты ставят в контекст возможного участия Пэйлин в президентских выборах в 2012 году. Эту тему недавно экс-губернатор затронула сама на выходных, сказав, что от нее ждут „громкого заявления – может быть, по поводу участия в выборах в 2012 году или о чем-то таком“.

Сара Пэйлин не была бы Сарой Пэйлин, если бы не принимала решений в последнюю минуту, потому что ей так вздумалось

Лари Сабато, глава центра политологии университета Вирджинии

Обозреватель Guardian пишет, что, несмотря на отсутствие официальных заявлений, есть вещи, которые участник президентской гонки должен сделать загодя.

Это, во-первых, „сформировать команду для предвыборной кампании, хотя бы и без шумихи“. Во-вторых, запустить машину по сбору средств на кампанию. И в-третьих, „посетить Айову, маленький, но в политическом смысле очень важный штат, который по традиции начинает гонку за место в Белом доме“.

Предстоящий на этой неделе визит Пэйлин в Айову пока трактуют как самый существенный признак того, что бывший губернатор Аляски будет бороться за президентство.

Сама Пэйлин пока предпочитает не рассеивать туман, окружающий ее намерения. Видящие в ней потенциального кандидата в президенты США отмечают, что Пэйлин медленно, но верно идет в направлении предвыборной битвы.

„Вдобавок к доходам от ее автобиографии, регулярным публичным выступлениям и появлениям на телеканале Fox News, она организовала комитет по сбору средств, который только весной принес ей 865 тысяч 815 долларов. Она натаскивает свою команду, нанимает спичрайтеров и консультантов по вопросам внутренней и внешней политики“, — пишет издание о Пэйлин, в прошлом прославившейся в том числе и благодаря пробелам в образовании.

Но другие аналитики считают, что Сара Пэйлин и сама еще может быть не в курсе своих планов. „Она не знает себя. Она просто игрок, который составляет как можно больше ходов. И она хочет, чтобы мы все терялись в догадках. Сара Пэйлин не была бы Сарой Пэйлин, если бы не принимала решений в последнюю минуту, потому что ей так вздумалось“, — считает Ларри Сабато, глава центра политологии университета Вирджинии.

Обзор подготовила Альвина Харченко, bbcrussian.com.

Источник: Власти.нет

  • 47
  • 13.09.2010 08:21

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода