Обзор европейской прессы 28 октября. Российские моногорода будут закрыты?

Читати цю новину російською мовою
Обзор европейской прессы 28 октября. Российские моногорода будут закрыты?
Смерть как фаза развития моногорода. Смерть как фаза развития моногорода. Судьбоносный ужин Саркози и Меркель. В международных секциях почти всех британских газет – фотографии президента Франции Николя Саркози и канцлера Германии Ангелы Меркель. "В Брюссе

Несколько десятков российских моногородов могут прекратить свое существование, а их жителям не останется ничего, кроме как переселиться в другие места.

Такой прогноз министр экономического развития России Эльвира Набиуллина высказала в интервью Financial Times.

Отрывки из этого интервью приводятся в репортаже корреспондента FT Чарльза Кловера из Тольятти. Рассказав о бедственном положении АвтоВАЗа, Кловер расширяет спектр проблемы.

«В России – сотни городов, подобных Тольятти», — сообщает своим читателям Financial Times и знакомит их с концепцией моногорода, в котором «одна отрасль производства или один завод составляет основу местной экономики».

Объясняя понятие моногорода, FT затем на протяжении всей статьи использует этот российский термин в английской транслитерации – monogorod.

Проблему, которая стоит за этим термином, газета суммирует следующим образом: «затерянные в российских степях и лесах, многие моногорода после падения коммунизма и распада центрального планирования потеряли почти всякий экономический смысл».

«Их продукция несравнима и несовместима с импортом, они почти не видели инвестиций и почти не ощущали заботы властей, которые до этого года купались в нефтяных доходах. С наступлением экономического кризиса, для моногородов наступила новая фаза – медленная смерть», — рисует мрачную картину Financial Times.

Затерянные в российских степях и лесах, многие моногорода после падения коммунизма и распада центрального планирования потеряли почти всякий экономический смысл.

Financial Times

Не привносит оптимизма и беседа корреспондента FT с Эльвирой Набиуллиной.

Министр не скрывает серьезности проблемы и считает, что «в случае, если не будут найдены альтернативные формы занятности или частные инвесторы, нужно создать условия для переселения жителей моногородов, создать условия для мобильности человеческих ресурсов».

Однако Набиуллина добавляет, что «пока подобные проекты еще не разработаны».

Какой же прогноз относительно будущего российских моногородов предлагает Financial Times?

Газета приводит слова тольяттинской журналистки Риммы Михаревой о том, что «за последние восемь лет люди привыкли к тому, что их жизнь становилась лучше, и никто не хочет вернуться в 1990-е, с безработицей и невыплаченными зарплатами. Если это случится, то может произойти взрыв».


В меню победила дружба

В международных секциях почти всех британских газет – фотографии президента Франции Николя Саркози и канцлера Германии Ангелы Меркель. Оба лидера отужинают в среду вечером в Елисейском дворце накануне встречи лидеров Европейского союза, но не меню этого ужина будоражит умы британских журналистов.

Guardian видит в этой встрече еще одно проявление улучшающихся отношений между Парижем и Берлином.

Кульминация этой новой дружбы, по сведениям газеты, наступит 11 ноября, когда «Саркози пригласит Меркель выступить вместе с ним у мемориала неизвестному солдату в Париже по случаю очередной годовщины окончания Первой мировой войны».

Такая акция, безусловно, будет полна символизма, но Guardian замечает, что «перезапуск франко-германских отношений» будет иметь гораздо больше, чем просто символическое значение.

  

 

 

Друзья Блэра говорят, что общественное служение – или власть – для него по-прежнему интереснее денег. К тому же Блэр горит желанием вновь расположить к себе британскую публику, у которой он ассоциируется в первую очередь с иракской войной.

Financial Times

По мнению Financial Times, новая дружба между Парижем и Берлином может во многом определить судьбы Европы.

Обращаясь на первой полосе к животрепещущей теме предстоящего ужина между Николя Саркози и Ангелой Меркель, FT называет его «ключевым в битве за то, кто станет первым президентом Европейского союза».

Как известно, главным кандидатом на этот пост считается бывший британский премьер Тони Блэр.

Financial Times напоминает, что Саркози уже давно поддерживает кандидатуру Блэра, тогда как «Меркель выражала скептицизм по поводу того, что президентом ЕС может стать бывший лидер страны, не вошедшей в еврозону. К тому же, по мнению германского канцлера, поддержка Блэром войны в Ираке в 2003 году чуть не привела к расколу в ЕС».

Однако, по словам источников FT, именно война в Ираке служит одним из основных мотивов в стремлении Тони Блэра занять этот пока не существующий пост.

«Друзья Блэра говорят, что общественное служение – или власть – для него по-прежнему интереснее денег. К тому же Блэр горит желанием вновь расположить к себе британскую публику, у которой он ассоциируется в первую очередь с иракской войной».

Первый президент Евросоюза должен быть избран на специальном саммите ЕС, который состоится в ноябре.

Как пишет Financial Times, тот факт, что бывший британский премьер пока никак публично не высказался по поводу своих намерений, указывает на то, что он выучил один из уроков европейской политической игры: «В Брюсселе не любят тех политиков, которые считаются фаворитами».

Обзор подготовил Сергей Закин, Русская служба Би-би-си

 

 

Источник: Власти.нет

  • 40
  • 28.10.2009 08:30

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода