Крым за Украину или Россию?

Читати цю новину російською мовою
Крым за Украину или Россию?
Украинские выборы — проверка на прочность для Крыма. Все плакаты Януковича — на русском языке. Впрочем, все другие плакаты в Симферополе тоже на русском, и на улице слышна только русская речь. Накануне второго тура президентских выбо

Накануне второго тура президентских выборов на Украине корреспондент Би-би-си Джейми Кумарасами побывал в Крыму, где многие люди так и не определились, кто они - русские или украинцы.

Когда ты находишься в Крыму, легко перепутать Россию с Украиной. Спросите Виктора Януковича, который Нажать на прошлой неделе оконфузился, сказав, что Антон Чехов, в свое время подолгу живший в Ялте, — украинец.

И все-таки оплошность Януковича вряд ли заставит крымчан голосовать 7 февраля за его соперницу Юлию Тимошенко.

По крайней мере, это то, что я лично слышал от многих жителей Крыма во время моей поездки на троллейбусе, который местные жители прозвали «Гайд-парк на колесах».

Это старый советский троллейбус, трясущийся на каждом повороте. Свое прозвище он получил от пожилых пассажиров, которые, рассевшись по местам, любят подискутировать и поговорить на злобу дня, прямо как энтузиасты в Уголке ораторов в лондонском Гайд-парке.

«Украина для народа»

Мой простой вопрос про выборы у пассажиров троллейбуса №10 вызвал шквал реплик. И все — антитимошенковские. «Нельзя доверять тому, кто меняет свои мнения так же часто, как свои наряды» и «она должна сидеть в тюрьме» — такими были самые типичные комментарии.

Мы не знаем, кто станет нашим новым президентом, и это отличает нас от России.

Женя, жительница Крыма

Крым — это вотчина Януковича. Его лицо, а под ним мало вдохновляющий слоган — «Украина для народа» — можно увидеть на большинстве плакатов в Симферополе. Синие палатки, в которых идет агитация за Януковича, разбросаны по всему городу. Вокруг стоят люди с мрачными лицами и говорят, что единственный вопрос, который им все задают, — кто победит?

Даже соперники Виктора Януковича используют его в своих предвыборных кампаниях. На одной листовке все в том же троллейбусе №10 я увидел его лицо — искаженное гримасой лицо человека, у которого болит живот. Внизу подпись: «Скоро этот портрет будет висеть в каждой школе».

«Я умру русской»

Все плакаты Януковича — на русском языке. Впрочем, все другие плакаты в Симферополе тоже на русском, и на улице слышна только русская речь.

Крымские женщины общаются в троллейбусе

Местный троллейбус — как «Уголок оратора» в Гайд-парке

По историческим меркам Крым был присоединен к Украине сравнительно недавно. В 1954 году Никита Хрущев «подарил» его тогда еще советской Украине. И в то время как другие национальности, особенно крымские татары, соотносят себя с Украиной, большинство жителей Крыма все-таки тяготеют к России.

«Я родилась русской и умру русской», — с вызовом говорит Валентина, одна из бабушек, просящих милостыню у Новотроицкого собора Симферополя. Другие бабушки присоединяются и говорят, что им не нужны ни Европа, ни НАТО, ни Америка. Однако признают, что им нравится Барак Обама и то, как он умеет вдохновлять публику.

Эти бабушки будут голосовать за Виктора, а думать про Барака.

Молодая прихожанка Аня — бегло говорит по-английски, работает в пиаре — тоже сторонница Януковича, хотя и соглашается, что человек, отсидевший в молодости два тюремных срока, «не ангел». Аня считает, что многим украинцам «оранжевая революция», приведшая к власти Ющенко и Тимошенко, принесла лишь бедность и голод.

Аня не считает себя настроенной против Запада — она просто разочарована тем, что происходит. «Украина смотрит на Запад и хочет перенять их законы, но власть имущие сами же нарушают эти законы», — говорит Аня. «Если бы они подчинялись законам — жизнь была бы лучше».

«То, что отличает нас от России»

Эти бабушки будут голосовать за Виктора, а думать про Барака.

 

Паша и Женя — молодая пара, пригласившая меня к себе домой на настоящий «крымский ужин»: греческий салат, украинский борщ и еврейское блюдо „говядина с черносливом“. В отличие от Ани, они не знают, за кого голосовать 7 февраля.

Он — зоолог, она — переводчик, дома говорят по-русски, но знают и украинский. И считают важным то, что их двухлетняя дочь Саша тоже свободно говорит по-украински. Все-таки это единственный государственный язык.

Паша и Женя всегда испытывали сомнения по поводу обещаний, данных во время „оранжевой революции“. В Киеве, в отличие от других городов Украины, все это выглядело в более розовом цвете, говорят они.

Однако Виктору Януковичу они тоже не верят, поэтому голосовать в воскресенье не будут ни за кого. В первом туре они проголосовали за другого, менее известного кандидата.

Паша говорит, что не чувствует себя ни русским, ни украинцем, он — крымчанин. Его жена Женя добавляет, что несмотря на все разочарования последних пяти лет и недостатки правящей элиты, крымчане впрыскивают свой независимый дух в украинскую политическую культуру. И этим Украина и отличается от своего восточного соседа.

„Мы не знаем, кто станет нашим новым президентом, — говорит Женя, — и это то, что отличает нас от России“.

Джейми Кумарасами. Би-би-си, Крым

Источник: Власти.нет

  • 82
  • 05.02.2010 16:26

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода