На блокпостах в зоне АТО от священников требуют знания молитвы «Отче наш» на украинском языке

Читати цю новину російською мовою
На блокпостах в зоне АТО от священников требуют знания молитвы «Отче наш» на украинском языке
Протоиерей Захария Керстюк, священник УПЦ (Московского Патриархата), доставляющий в рамках миссии "Милосердие без границ" гуманитарную помощь в города, освобожденные в ходе проведения Антитеррористической операции на востоке Украины, рассказал ...

Протоиерей Захария Керстюк, священник УПЦ (Московского Патриархата), доставляющий в рамках миссии «Милосердие без границ» гуманитарную помощь в города, освобожденные в ходе проведения Антитеррористической операции на востоке Украины, рассказал, с какими препятствиями он встречается на своем пути, сообщает корреспондент портала «Религия в Украине».

«Ребята, на блокпостах, в зоне АТО, новая фишка! — пишет 6 ноября священник в Фейсбуке. –  Всех «Московских попов» проверяют на знание «Отче наш» на украинском языке. Солдаты, вполне серьезно подходят к этому вопросу. Если не расскажешь, не пропускают, заставляют выучить, прямо на посту, и только потом пропускают. Командир роты очень удивился, когда я с первого раза ему рассказал «Отче наш». Говорит, что наконец-то встретил настоящего, украинского «Московского попа» – патриота Украины. В подтверждение сказанной им фразы мы снабдили ребят на данном блокпосту новыми теплыми сапогами, термобельем, носками, пуховиками, и продовольствием. Это их вообще «убило»! Продолжаем ломать стереотипы о плохой «Московской церкви»!»

Следует отметить, что данное событие совпало с мероприятиями, приуроченными ко Дню украинской письменности и языка, который отмечается 9 ноября.

С начала этой недели в городах и районах Донецкой области проводятся мероприятия, направленные на популяризацию украинской культуры — конкурсы знатоков украинского языка, встречи с писателями, учеными-языковедами, выставки в библиотеках, научно-практические конференции, круглые столы, культурно-художественные фестивали и т.д.

Напомним, что богослужения на украинском языке санкционированы Священным Синодом УПЦ (МП) еще в прошлом веке, однако на практике не приветствуются в Киевской митрополии, получив распространение в основном в западных епархиях Украины. Так, более 25% парафий Волынской епархии УПЦ (МП) ведут богослужения на украинском или смешанных языках.

16 сентября протоиерей Захария Керстюк описал другой занятный эпизод, случившийся с ним во время гуманитарной миссии: «Блокпост Правого Сектора. Остановили колонну. Вышел, показал все документы. Проверили первую машину… Подходит человек с грозным видом. Оказался командир, смотрит на меня и спрашивает: «Вы из какого патриархата ? Из Киевского или Московского?» И смотрит.

Рядом стоит еще человек 10 с оружием в руках. Не скажу, что не ожидал такого вопроса… Ожидал. Их часто задают на блокпостах. Но реакция на правильный ответ не всегда однозначная. Поэтому немножко смутился и растерялся… Отвечаю: «В смысле? У нас же все документы и разрешения на передвижения в зоне АТО есть».

Не знаю почему, но в голове долго перебирал слова и фразы. Командир ответил на мою реплику: «Вы Филаретовцы или УПЦ?» Такая постановка вопроса еще более поставила меня в стопор. Не ожидал такой формулировки от командира ПС.

Конечно же, я ему сказал, что являюсь священником УПЦ. Он отдал автомат солдату, снял каску, подошел поближе ко мне и попросил благословения. С ним еще так поступили человек 12…

Оказался глубоко верующим прихожанином УПЦ. Говорит, что старался из таких же ребят формировать свою роту. Разговор с прихожанами УПЦ, членами Правого Сектора, оказался очень интересным» …

Источник: Власти.нет

  • 1791
  • 08.11.2014 08:32

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода