Обзор европейской прессы 3 октября. Юг России стал зоной беззакония. «Здесь распадается империя»

Читати цю новину російською мовою
Обзор европейской прессы 3 октября. Юг России стал зоной беззакония. «Здесь распадается империя»
Корреспондент газеты совершил путешествие по М29 — «шоссе похищений через враждебную и запущенную окраину Российской империи». Роджер Бойес, проехавший в маршрутке из Северной Осетии через Ингушетию в Чечню, называет эти места &laqu

Царство беззакония

«Замена [Зязикова] стала бы признаком слабости Кремля, но поддержка его ведет маленькую республику к хаосу »
Times

 «На южной окраине Россия практически царит беззаконие. Правительственные автоколонны попадают в засаду, российских солдат убивают или похищают, кровная вражда действует почти везде, слабые министры покупают поддержку у клановых лидеров. Бродячие банды российских сил безопасности хватают и мучают подозреваемых. Молодые исламские головорезы отвечают тем же», — так автор описывает ситуацию в регионе.

«Здесь распадается империя», пишет он, отмечая, что в августе для России все выглядело обещающе. Россия «невысокой ценой» добилась «независимости» не только Южной Осетии, но и Абхазии, и подорвала авторитет раздражающего Кремль грузинского лидера, однако таким образом превратила М29 в «полумесяц кризиса».

Автор говорит о возрождающейся Чечне, бурлящей от гордости и несведенных счетов, подорванной Ингушетии — земле политических убийств, и называет эту ситуацию мерилом провала Кремля на южной границе.

Times пишет, что Северная Осетия рассчитывает на объединение с Южной и на приток российских субсидий, однако отмечает, что ни окружение новой преимущественно христианской провинции, ни собственные проблемы никуда не денутся. По мнению автора, «не так много нужно, чтобы возродилась ненависть между осетинами, ингушами и чеченцами», принимая во внимание историю.

Автор, в частности, пишет, что Владимир Путин теперь обременен последствиями ужесточения контроля в регионе — процесса, начавшегося вскоре после трагедии в Беслане.

Так, влияние президента Зязикова, фактически поставленного Путиным у власти в Ингушетии, подрывается с каждым днем. «Его замена стала бы признаком слабости Кремля, но поддержка его ведет маленькую республику к хаосу».

Как пишет Times, после серии громких убийств президент Зязиков, похоже, боится появляться на публике. Газета цитирует правозащитные организации, по данным которых за последние месяцы в республике произошло 83 политических убийства и 30 похищений.

В то же время «исламские радикалы выступают за независимую Ингушетию, чтобы вернуть чистоту в частную и общественную жизнь», но именно они привнесли на Кавказ феномен «подрывников-самоубийц», чуждый для этих мест вид убийства.

Автор также отмечает высокую безработицу, возможно, 70% населения, и весьма агрессивный настрой среди местных юношей. «После всего этого отъезд в Чечню вызвал определенное облегчение», завершает первую часть статьи автор Times Роджер Бойес.

«Газпром» как средство примирения

Financial Times пишет о том, что «Газпром» «отказался от своих давнишних претензий на долю в германской энергетической инфраструктуре, что демонстрирует желание Москвы улучшить отношения с Западом, пострадавшие от грузинского конфликта в августе».

«Российское правительство хотело подать сигнал о том, что ждет иностранных инвесторов после конфликта в Грузии»
Financial Times

Это решение последовало за переговорами в Петербурге глав России и Германии, в ходе которых «оба лидера пытались преодолеть напряженность, вызванную вторжением России в два грузинских анклава».

Газета отмечает, что в результате «Газпрому» удалось подписать соглашение о совместном освоении Южнорусского нефтегазового месторождения с немецкой компанией E.ON AG. Холдинг — крупнейший поставщик энергоресурсов в Германии — получит 25% минус одна акция в капитале компании, владеющей лицензией на месторождение, а взамен отдаст российской монополии принадлежавшие ему 2,93% акций «Газпрома». Как отмечает Financial Times, соглашению предшествовали многолетние, достаточно сложные, переговоры.

Газета пишет, что отказ «Газпрома» от требований доли в распределительной сети Германии — это важная веха, поскольку раньше Россия призывала к взаимности в ответ на предоставление европейским компаниям прямого доступа к своим огромным энергетическим ресурсам.

Financial Times приводит мнение о том, что для подписания соглашения потребовалась «политическая воля Москвы». «Российское правительство хотело подать сигнал о том, что ждет иностранных инвесторов» после конфликта в Грузии.

Лондонский «переворот тори»

Главной внутренней темой для британских газет стало объявление об отставке главы лондонской полиции сэра Иэна Блэра в результате давления на него нового мэра — консерватора Бориса Джонсона, отказавшего ему в поддержке.

«Мэр-консерватор Джонсон создал невыносимые условия для работы [шефа лондонской полиции] Блэра, известного достаточно близкими отношениями с лейбористами »
Financial Times

«Борис вонзил нож в шефа полиции» — так озаглавлена статья на первой полосе Independent. Газета пишет, что это событие вызвало негодование по поводу политизации полицейского надзора в Британии.

Издание отмечает, что Блэр «три года выдерживал призывы к отставке в связи с обвинениями в некомпетентности, расизме и политической наивности, однако продержался лишь один день, работая с Джонсоном». Речь идет о том, что именно вчера Джонсон встал во главе независимой организации, занимающейся делами городской полиции.

Дело в том, поясняют газеты, что формально мэр не имеет права увольнять главу Скотлэнд-Ярда, однако давление на него было слишком сильным.

Guardian отмечает, что Блэр вынужден был уйти в результате «заговора Тори». Газета сообщает, что все это вызвало крайнее беспокойство у министра внутренних дел Джеки Смит, неоднократно хвалившей его за усилия в борьбе с терроризмом.

Financial Times пишет, что сменивший на посту мэра лейбориста Ливингстона консерватор Джонсон создал невыносимые условия для работы Блэра, известного достаточно близкими отношениями с лейбористами и Даунинг стрит.

Газеты также отмечают, что на счету Блэра было немало важных заслуг в борьбе с преступностью и терроризмом, хотя они и напоминают, что за время пребывания на посту Иэн Блэр неоднократно подвергался критике, в особенности после убийства полицейскими по ошибке бразильского гражданина де Менезеса в июле 2005 года.

В целом большинство газет отмечают, что эта отставка была вызвана исключительно политическим давлением, и выражают мнение, что политизация деятельности полиции неприемлема. Times называет произошедшее «переворотом Тори».

Обзор подготовил Рената Таирбекова, Русская служба Би-би-си

  • 27
  • 03.10.2008 12:39

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода