Обзор европейской прессы 10 октября. О финансовом кризисе в Британии и новом альбоме Маккартни

Читати цю новину російською мовою
Обзор европейской прессы 10 октября. О финансовом кризисе в Британии и новом альбоме Маккартни
Деньги британцев «замерзли» в банках Исландии. Министр: британцы должны бороздить космос. «Музыкальное варево» Маккартни

Финансовые проблемы остаются главными темами сегодняшних британских газет.

124 государственных организаций признали, что имеют многомиллионные финансовые активы на замороженных счетах обанкротившихся исландских банков. Среди них местные советы, полицейские участки и даже Transport for London — организация, которая управляет транспортной системой Лондона.

Как пишет Independent, для простых смертных это может означать повышение местного налога или, к примеру, сокращение предоставляемых местным советом услуг. По предварительным подсчетам, сумма замороженных активов приближается к 1 миллиарду фунтов стерлингов.

Премьер-министр Гордон Браун уже пригрозил предпринять шаги против «неприемлемого поведения» Исландии и вернуть британские активы.

«Логично ли, что местный совет такой, как Кентский, держит 50 миллионов фунтов в исландском банке? Почему эти средства не обращены в государственные ценные бумаги, которые более надежны?»
Бен Ерсли
Hargreaves Lansdown


Однако финансовые эксперты выражают удивление по поводу того, почему лишь считанные организации попытались вызволить свои деньги из исландских банков, пока это еще было возможно.

По их мнению, еще две недели назад существовали прямые указания на то, что исландская экономика катится в тартарары. Несмотря на то, что Ассоциация местных советов опровергла обвинения в некомпетентности или наивности, ситуация, в которую попали местные советы и ряд прочих государственных учреждений, не вызывает особой симпатии в финансовых кругах.

Как выразился Бен Ерсли из компании Hargreaves Lansdown: «Логично ли, что местный совет такой, как Кентский, держит 50 миллионов фунтов в исландском банке? Почему эти средства не обращены в государственные ценные бумаги, которые более надежны? Государственное или общественное учреждение не должно рисковать денежными вкладами».

Как пояснил член теневого кабинета консервативной партии Эрик Пиклз, нынешняя инвестиционная стратегия местных советов исходит из руководства, одобренного четыре года назад тогдашним вице-премьером Джоном Прескоттом.

Между тем Financial Times сообщает, что крупнейшие британские банки изыскивают средства, чтобы увеличить свою капитализацию с помощью частного капитала, чтобы не оказаться в долгу у правительства и налогоплательщиков.

В среду Гордон Браун предложил восьми крупнейшим банкам пакет помощи в обмен на обещание отказаться от выплат высоких бонусов и прочих «золотых парашютов» своим управляющим. Его поддержал и лидер консерваторов Дэвид Камерон, сказав, что «если банк берет деньги налогоплательщиков, то было бы совершенно неправильно, чтобы управляющие этого банка получили в этом году премиальные».

Министр: британцы должны бороздить космос

Британия должна посылать в космос своих астронавтов — так считает новый министр по делам науки лорд Дрейсон.

Его взгляд на освоение космического пространства британцами явно идет вразрез с давно устоявшейся оппозицией британского правительства по поводу финансирования управляемых космических полетов.

«Нам надо из наших ученых сделать героев, превратить их в ролевые модели, чтобы молодежь могла сказать: „Вот это круто! Я бы тоже так хотел!“»
лорд Дрейсон
британский министр по делам науки


Как пишет Times, лорд Дрейсон считает, что участие Британии в полетах на Луну и Марс вдохновит новое поколение на изучение науки и инженерии, да и бизнесу даст на чем нагреть руки.

«Мы должны признать, что отправка человека в космос — это достойный подражания, иконический научный проект», — говорит он.

Между тем ежегодно из бюджета выделяется порядка 200 миллионов фунтов на космические исследования, которые ограничиваются исключительно отправкой автоматических зондов и спутников, так как управляемые полеты считаются слишком опасными и дорогостоящими. Именно поэтому Британия до сих пор не является партнером на Международной космической станции.

«Нам надо из наших ученых сделать героев, превратить их в ролевые модели, чтобы молодежь могла сказать: „Вот это круто! Я бы тоже так хотел!“» — считает лорд Дрейсон.

А во врезе к этому материалу — карикатура: мальчик спрашивает у сидящего в кресле отца, читающего в газете про британцев в космосе: «А что такое иконический проект?» «Не иконический, а иронический, здесь опечатка», — поясняет скептический отец.

Как заставить ребенка заниматься музыкой

Как известно, школьников трудно чем-то увлечь, и традиционные уроки музыки в британских школах, когда дети дубасят по ксилофону или дуют в кларнет, перестали вызывать энтузиазм.

Однако благодаря пилотной программе, разработанной четыре года назад организацией Paul Hamlyn Foundation, на 40% возросло число учеников, желающих заниматься музыкой.

«То, что они сами выбирают ту музыку, которую хотели бы играть, позволяет им перекинуть мостик между музыкой в школе и музыкой, которую они слушают вне школы, и это также усиливает их мотивацию»
Сюзан Халлам
профессор


Этот сложный ларчик методисты открыли очень просто: детям всего-навсего разрешили имитировать своих любимых поп — и рок-исполнителей, то есть играть такую музыку, какую они хотят.

«То, что они сами выбирают ту музыку, которую хотели бы играть, позволяет им перекинуть мостик между музыкой в школе и музыкой, которую они слушают вне школы, и это также усиливает их мотивацию», — объясняет профессор Сюзан Халлам в интервью The Times.

«Музыкальное варево» Маккартни

А вот Пол Маккартни по-прежнему в мотивации не нуждается и готов ее предложить всем и каждому в виде своего нового альбома Electric Arguments, только что записанного в студии на Эбби-роуд, которую посетил журналист Daily Telegraph Нил Маккормик.

Новый диск записан с продюсером по прозвищу Youth (Мартин Гловер, в прошлом член рок-группы Killing Joke) и будет выпущен под псевдонимом Fireman. Он представляет собой неотрепетированное «музыкальное варево, кипящий бульон из сырого блюза, кантри, фолка, транса, данса и даба» с разбросанными тут и там словами.

«Мне нравится иметь соавтора. А то я чувствую себя как забывчивый профессор, весь день просидевший в своей лаборатории»
Пол Маккартни
музыкант


«Я взял сборники стихов, прочесал их, набрал оттуда цитат, затем присобачил их к фразам из другой книжки, чтобы не получилось, будто я тырю у кого-нибудь целое стихотворение. Ну и так до тех пор, пока на песню не набралось, так что я до сих пор сам слова песен не помню», — признался Маккартни в интервью Daily Telegraph.

Что, по мнению Маккормика, делает новый альбом Маккартни столь интересным, так это то, что столь именитый музыкант не стесняется и не чурается осваивать новые музыкальные тропки.

К тому же, самые стоящие музыкальные находки Маккартни, как правило, обнаруживают себя именно в мощном соавторстве. «Мне нравится иметь соавтора, — говорит Маккартни. — А то я чувствую себя как забывчивый профессор, весь день просидевший в своей лаборатории».

Обзор подготовила Катерина Архарова, Русская служба Би-би-си

Источник: Власти.нет

  • 8
  • 10.10.2008 08:55

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода