Ирине Фарион дали в Раде переводчика
Читати цю новину російською мовоюНародный депутат из фракции "Свобода" Ирина Фарио выразила благодарность секретариату парламентского комитета по вопросам образования и науки, который обеспечил ей перевод с русского на украинский.
Народный депутат из фракции «Свобода» Ирина Фарион утверждает, что ей предоставили переводчика с русского на украинский язык. Она выразила благодарность секретариату парламентского комитета по вопросам образования и науки, который «молниеносно на это отреагировал и мне обеспечили перевод», сообщает «Интерфакс-Украина».
«Переводчик – вопрос принципиальный, потому что это вопрос Конституции. Меня не интересуют по поводу языка никакие эмоции. И если я стала политическим деятелем, меня интересует выполнение закона», – сказала депутат в интервью телеканалу «Рада» в четверг.
Как сообщала 6 февраля пресс-служба партии «Свобода», Фарион готовит судебный иск против депутата-коммуниста Александра Зубчевского, который во время заседания парламентского комитета по вопросам образования и науки отказывался говорить на государственном языке.
12 февраля на сайте «Свободы» со ссылкой на главу аппарата Верховной Рады Валентина Зайчука появилось сообщение о том, что аппарат парламента отказался предоставить Фарион переводчика с русского на украинский язык, поскольку на это нет средств.
Коментарі до цієї новини: