В Совете Европы считают, что слова «мать» и «отец» унижают женщин

Читати цю новину російською мовою
В Совете Европы считают, что слова «мать» и «отец» унижают женщин
В резолюции парламентского собрания Совета Европы говорится, что представление о домохозяйке является традиционной моделью поведения, приписываемой женщине, а это мешает установлению полного равноправия полов.

Совет Европы собирается изъять из официальных документов такие слова, как «мать» и «отец». По мнению членов Совета, эти слова носят сексистский характер и унижают женщин, пишет немецкая газета Die Welt.

В резолюции парламентского собрания Совета Европы говорится, что представление о домохозяйке является традиционной моделью поведения, приписываемой женщине, а это мешает установлению полного равноправия полов.

С инициативой отменить слова «мать» и «отец» выступила изначально представитель социалистической партии Швейцарии Дорис Штумп. По данным немецкой газеты Bild, она заявила в своем обращении к членам Совета Европы, чтобы женщин не изображали как «пассивных и второсортных существ, матерей и сексуальных объектов», цитирует InoPressa.

Швейцария в данном случае является хорошим примером употребления нейтральной и политкорректной лексики в деловом общении. Местные чиновники, в частности, столичные, заменяют слова «мать» и «отец» на «один из родителей» или реже «родитель».

Вопрос о равноправии полов поднимается в Европе нередко, в том числе в тех случаях, когда это касается языка. Так, в 2006 году во Франции было предложено отменить понятие «мадемуазель», которое используется для обращения к незамужней девушке, и оставить только «мадам», которое употребляется в отношении замужней дамы.

Француженки посчитали несправедливым, что факт замужества отражается уже в обращении к ним, тогда как мужчинам не приходится из-за этого страдать и к ним всегда обращаются «месье». Кроме того, некоторые требовали исключить графу «девичья фамилия» из официальных бланков.

Равноправие между мужчиной и женщиной начинается с равноправия в обозначении половой принадлежности с момента рождения, говорилось в петиции, поданной в административные органы Франции. Во французском законодательстве нет ничего, что заставляло бы называть незамужнюю женщину словом «мадемуазель». Это всего лишь обычай, для одних – патриархальный и архаичный, для других – почетный, но не кодифицированный никаким законом.

Аналогичное разделение существует также в английском языке. К незамужним девушкам принято обращаться Miss (сокращенно Ms.), а к замужним  — Mistress (сокращенно Mrs.). В официальных документах эти различные обращения свели к одному сокращенному Ms., дабы избежать недовольства феминисток.

Источник: NEWSru.com

  • 41
  • 04.09.2010 11:33

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода