Зачем Украине домен УКР

Читати цю новину російською мовою
Зачем Украине домен УКР
Как известно, Украина в октябре минувшего года подала заявку на получение кириллического домена верхнего уровня УКР в рамках процедуры Fast Track, и ожидает от ICANN положительного решения в феврале-марте нынешнего года.

За пару лет после введения в Украине национального кириллического домена верхнего уровня УКР он сможет не менее популярным, чем домен UA. Такое мнение высказал директор Украинского сетевого информационного центра (УСИЦ) Юрий Гончарук, пишет Mignews

«Мы не говорим о конкуренции УКР с UA. У каждого из этих доменов своя идея. Домен UA — это традиция, это наш внешний идентификатор, это привычно. Домен же УКР ориентирован, быстрее, на использование внутри страны. Доменные имена пользователей будут писаться в нем на родных языках — украинском и русском. Такие названия легче и быстрее запоминаются, адрес проще продиктовать по телефону, включая адрес электронной почты, такие адреса быстрее считываются с рекламных объявлений. Мы не ожидаем ажиотажного спроса, но считаем, что такой домен может быть популярным. Более того, предполагаю, что поначалу вряд ли кто-то будет использовать кириллический домен как единственный адрес. Но за пару лет доверие вырастет, и кириллический домен УКР станет широко использоваться в обиходе», — говорит Юрий Гончарук.

По его словам, в украинском языке сложилась традиция использовать идентификатор или сокращение «укр»: эти три буквы наилучшим и наиболее привычным для нас образом сокращают слово „Украина“, сохраняя очевидную принадлежность именно к Украине. Мы повсеместно используем этот идентификатор, например, в хорошо известных названиях — „УКРтелеком“, „УКРзалізниця“ и т.п., для нас этот идентификатор уже привычен.

«А принимая во внимание, что исторически в Украине сложилось использование двух языков — украинского и русского, перед нами стояла задача выбрать такой идентификатор, который был бы очевиден с точки зрения носителей обоих языков, не требовал переключения клавиатуры, одинаково отражался и воспринимался на двух языках. С этой точки зрения — УКР является оптимальным вариантом. Никакие варианты типа „УА“, „ЮА“ не имеют отношения к украинскому или русскому языку, а являются лишь „фонетической транскрипцией“ иностранной аббревиатуры „UA“, — подчеркивает Юрий Гончарук.

„Использование таких „фонетических транскрипций“, — считает директор УСИЦ, — засоряют наш язык и привносят путаницу при написании, запоминании. Такие транскрипции трудно продиктовать и не спутать с существующим доменом UA“, сообщает ИМК.

Как известно, Украина в октябре минувшего года подала заявку на получение кириллического домена верхнего уровня УКР в рамках процедуры Fast Track, и ожидает от ICANN положительного решения в феврале-марте нынешнего года.

Источник: Власти.нет

  • 34
  • 08.02.2010 21:35

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода