Украина по-русски

Читати цю новину російською мовою
Украина по-русски
Русский язык на Украине способен вытеснить украинский. И это очень беспокоит спикера Верховной Рады Владимира Литвина. Его заявление, хотя отчасти и справедливое, имеет налет провокационности. Получается, что политический деятель…

Необходимость признания русского языка  вторым государственным на Украине становится предметом все более жарких дискуссий

Русский язык на Украине способен вытеснить украинский.  И это очень беспокоит спикера Верховной Рады Владимира Литвина. Его заявление, хотя отчасти и справедливое, имеет налет провокационности. Получается, что политический деятель зачем-то делает реверанс русофобам, которых в стране не так уж мало.

По мнению Владимира Литвина, русский язык является более конкурентоспособным, чем украинский. Именно поэтому, в случае признания его вторым государственным языком, он может вытеснить «мову» даже из официальных сфер. Директор Киевского центра политических исследований Михаил Погребинский в интервью «Голосу России» отметил, что теоретически эти опасения обоснованы.

«На самом деле, конечно, если бы русский язык стал вторым государственным, то украинский был бы менее используемым и менее популярным. Просто потому, что он более слабый и за ним не стоит такой пласт культуры», — говорит Михаил Погребинский.

Вместе с тем тот факт, что спикер Верховной Рады решил заявить об этом именно сейчас, вызывает у Михаила Погребинского недоумение.

«Я считаю, что сейчас проблема не в этом, а в том, что ущемлены права миллионов русскоязычных граждан, — продолжает Михаил Погребинский. — На протяжении пяти лет была политика выдавливания русского языка отовсюду, откуда можно и нельзя. Поэтому сейчас актуальна тема защиты прав русскоязычных граждан. Тем более что есть обязательство победившего президента».

Вопрос о русском языке был одним из ключевых пунктов предвыборной программы Виктора Януковича. Он обещал укрепить статус русского языка, в частности в средствах массовой информации. В последние годы были введены ограничения, которые не вызвали понимания у жителей Украины. И это понятно: более половины населения говорит на русском и примерно такое же количество считает этот язык родным. Янукович неоднократно отмечал, что при прежнем руководстве в государственной языковой политике были допущены «перекосы», которые привели к «унижению и ущемлению» прав — и не только русскоязычных жителей страны, но и носителей других языков.

Некоторые из таких «перекосов» парламент уже решил исправить. Рада намерена пересмотреть распоряжение от 2007 года об обязательном переводе фильмов на украинский язык. Из-за этого закона украинцы не смогли посмотреть в кинотеатрах за последние два года около 150 известных фильмов. Более того, результатом запрета демонстрировать фильмы на русском (даже при наличии украинских субтитров) стало закрытие около 30 кинотеатров.

В то же время очевидно, что ни парламент, ни президент не собираются насильно русифицировать Украину и в срочном порядке менять Конституцию страны. Языковая проблема требует весьма деликатного подхода. Новой власти досталось слишком тяжелое наследство, чтобы решать накопившиеся проблемы — в том числе и языковые — кавалерийским наскоком.

Источник: Власти.нет

  • 39
  • 16.03.2010 02:06

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода