Обзор европейской прессы 17 июня. Кому на руку события в Киргизии?

Читати цю новину російською мовою
Обзор европейской прессы 17 июня. Кому на руку события в Киргизии?
В Киргизии появится сильный и про-российский новый лидер. Все газеты публикуют множество статей про события в Киргизии. Причины конфликта в Оше. Нефтяные проблемы президента Обамы. Исландская помощь интернету. Самый счастливый таксист мира

Все газеты публикуют множество статей про события в Киргизии.

Обзоры британской прессы подготовил Б. М.ов, bbcrussian.com

Times задается вопросом, «если погром в Оше был запланирован, то кому пошли на пользу эти убийства?».

По словам газеты, есть причины предполагать, что в организации этих событий как-то замешан бывший президент Киргизии Курманбек Бакиев, который сейчас находится в Минске.

Многие в самом Оше, продолжает Times, говорят, что этническая резня была организована для того, чтобы наглядно продемонстрировать недееспособность временного правительства и очернить его репутацию в глазах международного сообщества.

Россия явно надеется, что в Киргизии появится сильный и про-российский новый лидер

Daily Telegraph

Отсутствие стабильности в Киргизии вызывает беспокойство не только в России и США, но также и в Китае.

Если к этому добавить нарастающую напряженность в отношениях между Бишкеком и Ташкентом, то становится ясно, что теоретическая стабильность режима Бакиева может показаться привлекательной для великих держав.

Daily Telegraph, в своей пространной статье на ту же тему, пытается объяснить причины этого конфликта и ситуацию во всей Центральной Азии.

Как пишет газета, такие названия стран как Киргизия, Таджикистан или Узбекистан подразумевают, что в одной живут киргизы, в другой таджики, а в третьей узбеки. Однако, по вполне сознательному замыслу создателей границ этих республик еще в светские времена, — это не так.

Например, населенный узбеками город Ош находится в Киргизии. Основные центры таджикской культуры – Самарканд и Бухара – в Узбекистане.

Возвращаясь к нынешнему конфликту в Киргизии, Daily Telegraph напоминает, что незадолго до свержения президента Бакиева в российской прессе была развернута целая кампания против него.

Издание уверено, что это было бы невозможно без негласного согласия Владимира Путина. Москва считала, что у Бакиева были слишком тесные отношения с США.

Что делать с сыном Курманбека Бакиева?

Times

Но глава временного правительства Киргизии Р. Отунбаева придерживается слишком либеральных взглядов с точки зрения Путина, пишет газета.

Россия явно надеется, что в Киргизии появится сильный и про-российский новый лидер.

«Как этот конфликт затрагивает Великобританию?» – спрашивает Daily Telegraph. И отвечает, что этнические конфликты в Узбекистане, Киргизии и Таджикистане тесно связаны с этническими конфликтами в Афганистане.

Но политика Лондона по отношению к этим странам (если это можно назвать «политикой», добавляет газета) заключается в поддержке диктаторов, которые довели свои страны до нищеты.

Если великие державы и в самом деле хотят бороться с исламским радикализмом, то они не должны поддерживать диктаторские режимы. Именно эта поддержка и разжигает популярность радикализма.

«Мы больше не можем себе позволить рассматривать Центральную Азию лишь как удобный перевалочный пункт для войны в Афганистане», — заявляет

Daily Telegraph.

Times также сообщает, что перед британским министерством внутренних дел возник сложный вопрос – что делать с сыном Курманбека Бакиева М.ом?

В воскресенье вечером М. Бакиев приземлился, насколько известно, без каких либо документов в аэропорту Фарнборо.

Согласно сообщениям он попросил политического убежища. Но, так как, по запросу временного правительства в Бишкеке он находится в списке людей, разыскиваемых Интерполом, он был сразу же задержан.

Можно ли будет его выдать Киргизии или нет, пока еще не известно. Между Великобританией и Киргизией нет договора об экстрадиции.

Нефтяной кризис президента

Financial Times в своей редакционной статье пишет, что телеобращение президента США Барака Обамы к нации в связи с разливом нефти в Мексиканском заливе не оказалось особенно удачным.

Президента уже не первый день критиковали за то, как он реагирует на эту экологическую катастрофу. Теперь он обратился напрямую к народу Америки, и то, что сказал, также как и то, чего он не сказал, может ослабить его политическую репутацию.

Население страны хочет знать три вещи, пишет газета: какие конкретные меры принимаются сейчас для борьбы с катастрофой, что именно требуется от компании ВР, и кто конкретно отвечает за эту операцию.

До сих пор никому не известно, кто конкретно отвечает за операцию по расчистке Мексиканского залива

Financial Times

Четких ответов на эти вопросы президент не предоставил.

Да, пишет газета, президент подвергался резкой критике за его реакцию на то, что происходит в Мексиканском заливе, но до сих пор эта критика была незаслуженной.

Сначала его обвиняли в том, что он слишком спокоен, как будто его нервозность остановила бы утечку нефти.

Затем его обвиняли в том, что он не прилагает достаточно усилий для скорейшего разрешения этого кризиса, хотя при этом никто не указывал, что именно он мог бы сделать.

Но теперь, почти два месяца после начала разлива нефти, слышна критика серьезная.

До сих пор никому не известно, кто конкретно отвечает за операцию по расчистке Мексиканского залива.

Это – ответственность Белого Дома. И в своем обращении к нации президент Обама лишь укрепил подозрения, что он – президент слабый, пишет Financial Times.

Guardian в своей редакционной статье на ту же тему пишет, что президенту Обаме удалось частично восстановить свою репутацию хорошего менеджера, когда он смог заставить ВР создать 20-миллиардный фонд для выплаты компенсаций жертвам экологической катастрофы.

Судьба ВР и судьба президента Обамы теперь тесно связаны

Guardian

И, продолжает газета, ВР заслуживает всю ту критику, которая обрушилась на нее из Вашингтона. Но как бы то ни было, судьба ВР и судьба президента Обамы теперь тесно связаны.

20 миллиардов долларов может оказаться недостаточно, так как на сегодняшний день никто не знает, сколько именно нефти вылилось в море, сколько времени эта утечка будет продолжаться и сколько лет понадобится на очистку Мексиканского залива.

Цена на акции ВР поднялась, но президенту Обаму и рыбакам в потсрадавших районах от этой новости ни холодно, ни жарко.

Рейкьявик — за свободу слова

Самый свободный интернет - в Исландии

Самый свободный интернет — в Исландии

Independent сообщает, что парламент Исландии одобрил кардинальные реформы законодательства, касающегося средств массовой информации.

В среду, в четыре часа утра, исландские парламентарии, в преддверии трехмесячных каникул, единогласно одобрили целый пакет законов, в результате которых Исландия может стать мировым центром свободы слова в интернет-пространстве.

Законы, написанные при помощи руководства сайта Wikileaks, который специализируется на публикации в интернете утечек информации, предусматривают защиту от судебного преследования анонимных источников информации, защиту от привлечения к судебной ответственности за рубежом, а также резко ограничивает возможности цензуры сообщений до их публикации в интернете.

Среди прочего, новый исландский закон запрещает применение в стране решений иностранных судов по отношению к журналистам, если эти решения противоречат исландскому законодательству.

В результате некоторые иностранные СМИ уже выражают интерес перевести в Исландию часть своих операций – в основном касающиеся журналистских расследований.

Инициатор нового законодательства, парламентарий Бригитта Йонсдоттир утверждает, что к ней уже обращались представители германской газета Der Spiegel и американской корпорации ABC News.

250.000 чаевыми

Times пишет, что в британском городе Ньюки живет самый счастливый в мире таксист.

Дон Пратт в течении двадцати лет регулярно возил местную вдову то в магазины, то в парикмахерскую. Та, двая ему чаевые, каждый раз ему сообщала, что не забудет его в своем завещании.

Какого же было его удивление, когда после кончины вдовы, выяснилось, что она оставила ему все свое состояние – около 250 тысяч фунтов стерлингов.

Дон Пратт тут же решил уйти на пенсию, пишет Times.


Источник: Власти.нет

  • 45
  • 17.06.2010 08:39

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода