Загрузка...

Главная » Украина » Религия
Просмотров 81   КомментариевКомментарии

В Турции издали Коран на украинском языке

Государственное управление по делам религий Турции выпустило перевод Корана на украинский язык. Перевод Корана на другие языки исламские богословы считают лишь переводом его смыслов.

 

«Договоренность была достигнута летом 2015 во время моей поездки в Стамбул. Долго читали, верстался, и вот результат. Два издания вышло, большое и малое – с арабским текстом и без него», – рассказал автора перевода, исламовед Михаил Якубович.

Он отметил, что предисловие к новому изданию перевода Корана написал муфтий Духовного управления мусульман Украины УММА Саид Исмагилов.

Первое издание перевода Корана на украинском языке было подготовлено Михаилом Якубовичем и вышло в 2013 году в Медине (Королевство Саудовская Аравия), второе – в 2015 году в Киеве, в издательстве «Основы».

Перевод Корана на другие языки исламские богословы считают лишь переводом его смыслов, поскольку, по их мнению, Кораном является лишь оригинал на арабском языке.

Источник:
Тэги: Коран, украинский язык

Новости по теме

В Башкирии семья 100 лет хранила Уголовный кодекс, принимая его за Коран

С 1923-го по 1930 год письменность в Башкирии была на основе арабского алфавита, поэтому, вероятно, что Уголовный кодекс был написан арабскими буквами.

Французы призвали отредактировать Коран – мусульмане возмущены

Опубликованный в газете Le Parisien манифест, в котором предлагается исключить из Корана стихи, призывающие к убийству неверующих, встретил негативную реакцию в мусульманском мире.

В Украине выдет первый полный перевод Корана на украинском языке

В марте издательство «Основы» выпускает в свет первый полный перевод Корана на украинском языке, над которым исследователь и востоковед Михаил Якубович работал больше 5 лет.

blog comments powered by Disqus
Новости
Новости