Обзор европейской прессы 16 сентября. НАТО хочет диалога с Россией

Читати цю новину російською мовою
Обзор европейской прессы 16 сентября. НАТО хочет диалога с Россией
Генсек НАТО выступает за диалог с Москвой. Иракского журналиста пытали в тюрьме. Продолжение «Кода да Винчи» сметают с прилавков. Высокие каблуки опасны для здоровья?

Газета Financial Times на первой странице публикует интервью с генеральным секретарем НАТО Андерсом Фогом Расмуссеном, в котором тот призывает к «непредвзятому и беспрецедентному диалогу» с Россией с тем, чтобы снять озабоченность по поводу европейской безопасности и совместно с Москвой противостоять общим угрозам.

Расмуссен, по его словам, хочет начать «открытый и искренний разговор с Кремлем, который создал бы новую атмосферу» взаимоотношений России с альянсом. При этом генеральный секретарь НАТО признает наличие разногласий между западным альянсом и Россией по таким вопросам как последствия прошлогоднего конфликта России с Грузией и возможное вступление в альянс Грузии и Украины. Однако эти разногласия не должны быть препятствием к сотрудничеству.

«Россия должна осознать, что НАТО существует, и что НАТО являет собой основу трансатлантических отношений. Однако нам также следует учитывать, что и у России есть законные основания для беспокойства по поводу безопасности», — сказал Андерс Фог Расмуссен.

Россия должна осознать, что НАТО существует, и что НАТО являет собой основу трансатлантических отношений. Однако нам также следует учитывать, что и у России есть законные основания для беспокойства по поводу безопасности

Андерс Фог Расмуссен, генеральный секретарь НАТО

В попытке начать новую эру отношений с Россией глава НАТО планирует отправить высокопоставленных чиновников альянса в Москву, чтобы там они выслушали взгляды Кремля на то, как НАТО следует стратегически развиваться в долгосрочной перспективе. Расмуссен также готов обсудить предложение президента России Дмитрий Медведева о новой архитектуре европейской безопасности. «Мы должны вовлечь Россию в диалог и выслушать позицию Москвы,» — заявил Андерс Фог Расмуссен в интервью Financial Times.

Иракский журналист рассказывает о пытках

С выбитым зубом, обернутый в иракский флаг — таким предстал перед коллегами иракский журналист Мунтадар Заиди, кинувший свои ботинки в бывшего президента США Джорджа Буша. Накануне он был выпущен из тюрьмы в Багдаде, и о первых его часах на свободе рассказывает газета Guardian.

Мунтадар Заиди стал национальным героем в Ираке после того, как в декабре прошлого года во время пресс-конференции Джорджа Буша в Багдаде кинул в американского президента ботинки, обозвав его „собакой“. Его приговорили к трем годам тюрьмы, но освободили через 9 месяцев за примерное поведение.

Заиди дал детальное описание того, каким пыткам он подвергался в тюрьме. По его словам, его били проводами и кнутами и погружали в холодную воду. Он пообещал назвать имена высокопоставленных чиновников иракского правительства, причастных к издевательствам над ним.

Заиди говорит, что боится за свою жизнь, боится того, что спецслужбы США будут преследовать его. „Эти зловещие американские спецслужбы ни перед чем не остановятся, чтобы выследить и убить меня“, — говорит он.

Рассказывая о своем поступке, журналист сказал, что приглашение на пресс-конференцию Буша было возможностью, которая сама шла в руки. За 6 лет, в течение которых Заиди освещал иракскую войну, он пообещал многим вдовам и сиротам погибших на этой войне отомстить за их страдания. Джордж Буш отказался комментировать освобождение Заиди, пишет Guardian.

 

Новый роман Дэна Брауна бьет рекорды продаж

Газета Guardian пишет о небывалом ажиотаже вокруг состоявшегося накануне официального выхода в свет нового романа Дэна Брауна „Потерянный символ“, который является продолжением бестселлера „Код да Винчи“.

Скорость, с которой „Потерянный символ“ расхватывали с прилавков не только книжных, но и продуктовых магазинов, была такова, что роману предрекают стать самой продаваемой книгой в истории. Сеть продуктовых магазинов Tesco, где роман появился на полках рядом с фруктами и овощами, продавала 19 копий в минуту. Еще один продуктовый супермаркет, Asda, к 16 часам дня распродал 18 тыс. копий.

Издательство Transworld, выпустившее новый роман Дэна Брауна, настолько верит в небывалый успех „Потерянного символа“, что напечатало миллион копий романа. Это самый крупный тираж в истории издательства.

„Потерянному символу“ предрекают стать самым продаваемым романом в истории книгоиздания

Guardian

Некоторые скептики, впрочем, уже назвали „Потерянный символ“ „идиотским, банальным и тяжеловесным“ романом. Однако другие говорят, что литературные качества книги на фоне цифр продаж уже не столь важны.

Между тем, как это часто бывает с мега-бестселлерами, ажиотаж вокруг „Потерянного символа“ немедленно вызвал ценовую войну. С 18.99 фунтов стерлингов Tesco снизил цену до всего лишь 5 фунтов, многие книжные магазины в ответ на спрос стали продавать ее за полцены, некоторые давали 30-процентную скидку.

Для покупателей это, конечно, хорошо, но для торговли в целом прибыль из-за ценовой войны окажется меньше, чем могло бы быть, пишет Guardian. В России „Потерянный символ“ появится в октябре.

 

Британские профсоюзы борются со шпильками

В газете Times на главной странице — большая фотография мужских и женских ног, обутых соответственно в мужские ботинки без каблуков и туфли на высоченных шпильках. Подпись под фотографией: „После борьбы за одинаковую зарплату поборемся за одинаковую обувь“.

А борьба развернулась нешуточная — британская пресса, преисполнившись сарказма, обсуждает тот факт, что в центре внимания ежегодного Съезда британских профсоюзов оказалась тяжкая участь обладательниц шпилек, которых дресс-код вынуждает ходить на высоченных каблуках на работе с утра до вечера.

На ступнях у женщин появляются мозоли, шишки и наросты, а в долгосрочной перспективе постоянное ношение каблуков чревато серьезными проблемами с коленными суставами, болями в спине, укорочением Ахиллова сухожилия и бурситом.

Times

На сцену конгресса, рассказывает журналистка Times, в туфлях на плоской подошве вышла Лорейн Джонс из Общества ортопедов и предупредила, что Британия находится на грани ортопедической катастрофы из-за того, что женщинам многих профессий — стюардессам, сотрудницам банков, продавщицам в крупных универмагах — приходится проводить целый день на высоких каблуках. К мужчинам таких требований не предъявляют, возмутилась ортопед. Возразить на это мужской половине съезда было нечего.

Шутки шутками, а ежегодно, оказывается, два миллиона рабочих дней теряются из-за проблем со ступнями у женщин, вызванными непосредственно ношением обуви на высоких каблуках. На ступнях у женщин появляются мозоли, шишки и наросты, а в долгосрочной перспективе постоянное ношение каблуков чревато серьезными проблемами с коленными суставами, болями в спине, укорочением Ахиллова сухожилия и бурситом.

Делегаты съезда одобрили заявление, гласящее: „Высокие каблуки хороши на подиумах Голливуда, а на работе им не место!“ Профсоюзы призвали работодателей разрешить женщинам носить удобную обувь на низкой подошве.

Резолюция съезда вызвала большой резонанс в обществе, пишет Times. От шпилек поспешили откреститься авиакомпании, заявив, что у них в дресс-коде для стюардесс высокие каблуки не значатся. Инициатива профсоюзов почему-то не встретила одобрения в женском бизнес-сообществе. Многие заявили, что от каблуков добровольно не откажутся, и что сами хотят решать, что им носить.

Обзор подготовила Марина Ромадова, Русская служба Би-би-си

Источник: Власти.нет

  • 34
  • 16.09.2009 10:25

Коментарі до цієї новини:

Останні новини

Головне

Погода